.

07.04.2014

Killerpilze: “Слушайте нашу музыку, поддерживайте нашу независимость!”


Killerpilze_2014_band

Ребята из немецкой поп-панк группы Killerpilze наконец-то вернулись в Россию спустя шесть лет ожидания! Парни привезли с собой море позитива и потрясающую музыку! Устроив незабываемое шоу, “грибы-убийцы” исполнили песни из последнего альбома “Grell”, а также некоторые старые композиции, специально включённые в плейлист по просьбе российских поклонников!

Мы встретились с ребятами перед концертом, чтобы узнать, что нового и интересного происходит в их жизни. И они с удовольствием ответили на все наши вопросы: рассказали о предстоящем альбоме, об актёрском опыте, ожиданиях от тура, приключениях в Москве и поведали нам ещё много чего интересного!

Ребята, вы так повзрослели с тех пор, как мы виделись в последний раз! Это было шесть лет назад. Между прочим, мы были тогда на вашем концерте.

Jo: Правда?!

Было отличное шоу!

Mäx, Fabi: Спасибо!
Jo: Было здорово! Шесть лет назад… Столько времени прошло с тех пор…
Fabi: (Перебивает) В этот раз будет ещё лучше! (Смеются)

Помните тот самый день?

Jo: Да, конечно! Это была наша первая поездка в Россию. Мы приехали в мае 2008 года и играли с хорошими друзьями из группы Panik. А сейчас мы наконец-то вернулись. Очень счастливы выступить в Москве снова и иметь возможность приехать в Санкт-Петербург тоже.
Fabi: Может быть, у нас получится вернуться в этом году ещё раз.
Jo: У нас было время на то, чтобы погулять и увидеть Москву. Это великолепный город!

Кстати, вы всё ещё поддерживаете отношения с ребятами из Panik?

Jo: Да.
Fabi: Один из этих парней парень — Franky, проживает в Берлине.
Jo: И мы иногда видимся.
Fabi: Когда приезжаем в Берлин.
Jo: Мы вместе едим пиццу и всё такое. Так что мы хорошие друзья. Franky нравятся все наши фотографии из России. И он очень счастлив, что у нас появился шанс вернуться сюда.

Killerpilze_2014_band_ruiis

Как провели вчерашний день в Москве?

Mäx: Вчера у нас был долгий перелёт в Москву. А затем длительное путешествие на машине (Смеются). Зато мы увидели некоторые красивые места этого города, остановились в отеле и встретили поклонников вчера вечером. Это было здорово. Пришло много поклонников. А сегодня у нас была экскурсионная поездка, и мы гуляли по Красной Площади.
Jo: И были в мавзолее. Ленин… Мы увидели Ленина… И Кремль. Это было довольно волнующе!
Mäx: А ещё вчера вечером мы выпили немного водки. (Смеются)
Jo: И немного пива.

Какие у вас ассоциации с Москвой?

Jo: Красная площадь, наш первый концерт.
Fabi: Красивые девушки.
Jo: Да, красивые девушки.
Fabi: Водка.
Mäx: Великолепная KPFamily. (прим.- KPFamily — семья Killerpilze.)
Jo: И очень-очень большой город.

Что вы ожидаете от этого тура?

Jo: Мы можем увидеть всех наших поклонников, которые годами ждали нас и наше шоу. И мы счастливы иметь возможность приехать в Санкт-Петербург, потому что мы никогда там не были. Мы слышали, это очень красивый город. И, конечно, мы надеемся, что после нашего концерта люди скажут: “Да, это было великолепное шоу! И мы хотим, чтобы они снова приехали в Россию!”
Fabi: И расскажут об этом другим людям. Российская KPFamily будет расти и расти. И тогда мы сможем скоро вернуться. Это было бы идеально.

Совсем скоро вы будете играть свой концерт. Волнуетесь?

Jo: Да, конечно. Мы всегда взволнованы концертами, игрой перед публикой. Так здорово видеть поклонников, которые приходят на наши концерты и поют наши песни на немецком. Нам это очень приятно.
Mäx: Мы надеемся, что можем делать их счастливыми. Каждого.
Jo: Да, мы стараемся делать их счастливыми: встречаемся с ними, раздаём автографы и фотографируемся. Каждое шоу волнующее. Мы провели очень много концертов в прошлом году: отыграли больше семидесяти шоу с нашим новым альбомом “Grell”. Выступали на больших фестивалях, таких как “Rock am Ring” в Германии, играли в Австрии, а сейчас получили шанс провести концерт в уютной атмосфере здесь, в Москве.

Какие песни из вашего альбома вам нравится играть больше всего?

Mäx: Это довольно трудный вопрос, потому что нам нравится играть каждую песню. Тем не менее, мы любим играть быстрые песни, ведь люди могут под них танцевать, а нам нравится, когда они танцуют. (Смеются)
Jo: И нам нравятся поп-песни.

Jo, ты пишешь тексты песен для Killerpilze. Что является твоим вдохновением?

Jo: Я считаю, что вдохновение — это наша каждодневная жизнь. То, чем мы заняты каждый день. Ведь у нас есть возможность создавать музыку, обучаться, путешествовать и встречаться с множеством людей. Это и есть вдохновение. И я пытаюсь вкладывать всё, с чем сталкиваюсь в жизни, в тексты. Мы стараемся сделать хорошие песни из этого. У нас много новых песен. Однако сегодня мы будем играть некоторые старые композиции тоже. Потому что мы слышали, что многие поклонники очень хотят, чтобы мы их сыграли. Так что мы исполним песни не только из самого последнего альбома “Grell”, но также из “Invasion der Killerpilze”.
Fabi: Это нечто особенное, потому что в Германии и других странах в течение последних лет мы не играли эти песни, поскольку мы выступали с ними долгое время. Поэтому мы перестали их играть и перешли на новые. Так что исполнение наших старых песен будет специально для сегодняшнего вечера.
Mäx: Очень эксклюзивно!
Jo: Да, эксклюзивный концерт. И так приятно знать, что российские поклонники и поклонники из других стран изучают немецкий из-за наших песен. Это действительно большая честь для нас.

Мы знаем, что вы всё ещё работаете над своим новым альбомом. Что скажете о нём?

Mäx: Он будет великолепным! (Смеются)
Jo: Он будет грандиозным! Это будет первый live recorded album. Мы были в студии две недели назад и пытали играть новые песни. Всё прошло очень хорошо. Мы с нетерпением ждём выхода альбома. Сейчас мы перестали писать тексты и записываем всё больше и больше песен. И надеемся, что сможем выпустить альбом в 2014 году. Но прямо сейчас мы проводим большую краудфандинговую кампанию: собираем нужную сумму денег с помощью наших поклонников на то, чтобы выпустить этот новый альбом. И мы надеемся, многие нас поддерживают, потому что только в том случае, если мы добьёмся цели, мы будем иметь возможность выпустить его.
Fabi и Mäx: И бесплатно EP.
Mäx: С пятью или шестью песнями, может быть.
Fabi: EP выйдет совсем скоро.
Jo: У нас будет довольно хороший рок-альбом, сочетающий в себе различные музыкальные направления. И, да, это нечто особенное, потому что это первый live recorded record.

Какую музыку вы слушаете?

Fabi: Очень-очень много совершенно разных исполнителей.
Jo: Можешь посмотреть наш плейлист на Spotify, и тогда ты увидишь, что мы слушаем.
Mäx: Ты найдешь всё!
Jo: Мы любим Coldplay, немецкую группу Beatsteaks, Pharrell Williams, Deftones.
Mäx, Fabi: Jamie Cullum, Justin Timberlake, Bruno Mars.
Jo: Мы отдаём предпочтение очень разным стилям.
Fabi: Здорово, когда ты вдохновляешься разными музыкальными направлениями.

Killerpilze_2014_band_russia

Какие у вас ещё есть интересы, помимо музыки?

Jo: Спорт…
Fabi: Друзья…
Mäx: Друзья, выбираться куда-нибудь погулять, вечеринки…
Jo: Чтение, вечеринки, устраивать прогулки по Москве (Улыбается). Любоваться этими красивыми местами, фотографировать.
Fabi: Ходить на учёбу иногда.
Jo: Сниматься в фильмах. Fabi в Германии ещё и актёр. Мы пишем песни для других музыкантов. Так что мы заняты всем сразу. Но самую значительную часть нашей жизни занимает музыка и…
Mäx: …Killerpilze.
Jo: Да, и общение с нашими поклонниками и использование Twitter, Facebook, Instagram, что занимает много времени. Так что всё это и есть наше хобби.

Fabi, расскажи о своём актёрском опыте.

Fabi: Мне очень нравится сниматься в кино. В прошлом году я сыграл всего лишь в небольшом количестве фильмов, потому что мы провели в туре очень много времени. Но годами ранее я был погружён в кино значительно больше. Я стараюсь сниматься в фильмах помимо игры в группе. Но иногда это трудно. Жизнь насыщена событиями: нужно отправляться в тур, писать новые песни. И тогда у меня нет достаточного времени на то, чтобы сниматься в кино. Но я стараюсь заниматься и тем, и другим. И, думаю, я буду играть в фильмах ещё больше.

А как вы совмещаете учёбу с музыкой? Приходилось ли чем-нибудь жертвовать?

Jo: Нет. И больших перемен тоже не произошло. Мы всегда ходили в школу, совмещая это с игрой в группе. Так что для нас не было проблемой продолжить обучение и…
Mäx: (Перебивает) Звучит, будто учились 24 часа в сутки… (Смеётся)
Jo: (Продолжает) Но мы не из числа студентов, которые появляются каждый день и всегда получают хорошие оценки. Потому что мы постоянно в туре. Для того чтобы объехать весь мир с туром, мы должны сфокусироваться на группе и на музыке. Но, конечно, мы учимся помимо этого. Ведь всегда хорошо сдать экзамены и закончить обучение.

Вы имеете музыкальное образование?

Jo: Да, мы учились в немецкой музыкальной школе.
Fabi: В которой мы были полностью сосредоточены на музыке. Мы заняты музыкой с пяти или шести лет.
Jo: Играли на пианино.
Fabi: Я играл на трубе.
Jo: На всех этих классических музыкальных инструментах.
Fabi: Конечно, гитара, барабаны, пение.
Jo: А потом в нашу жизнь пришла рок-музыка и изменила всё!

Кстати, я играю на барабанах!

Jo, Fabi, Mäx: Правда? Это круто!
Fabi: Это великолепно! Ты должна сыграть песню сегодня вечером!

Вы знакомы очень давно. Как бы вы описали друг друга?

Jo: Братья!

Mäx, кстати, что ты скажешь о братьях Halbig?

Mäx: Они — моя семья. Здорово быть рядом с этими ребятами, в этой группе. Мы провели очень много времени вместе — больше, чем половину жизни — в группе Killerpilze, разделяя все великолепные впечатления. И кто они тогда? Они мои братья…

Это здорово…

Fabi: Братья от одной матери! (Смеются)

Кстати, мы сёстры.

Jo, Mäx, Fabi: Правда? Здорово!

Jo, Fabi, а что бы вы добавили к тому, о чём говорил Mäx?

Jo: Классно быть одной группой. Вместе с ребятами мы можем увидеть весь мир. Вчера мы были в аэропорту. И мы говорили о том, что так здорово быть в России благодаря нашей музыке. Мы никогда не думали, что отправимся так далеко с нашей музыкой, когда только начинали в нашей маленькой репетиционной комнате в Диллингене, небольшом городе Баварии, в Германии. А сейчас мы в России. И у нас есть возможность играть здесь и, конечно, в Германии и других странах, выпускать альбомы. И это большое наслаждение. Мы никогда не сдаёмся и работаем очень усердно. Мы в группе уже 12 лет. И это прекрасная дружба. Мы весело проводим время. Мы прекрасно ладим не только как музыканты, но также как настоящие друзья, и, да, братья… Это здорово.

Действительно здорово! А что для вас самое главное в жизни?

Fabi: Группа.
Jo: Дружба.
Fabi: Музыка.
Mäx: Дружба, помощь.
Jo: Любовь, секс, хорошее времяпрепровождение.
Mäx: Путешествия. Я люблю путешествовать, потому что можно увидеть и узнать много всего нового.

Killerpilze_2014_band_russia2

Ребята, знаете какие-нибудь русские слова?

Jo: Privet!
Fabi, Mäx, Jo: (Хором) Kak dela?
Jo: Spasiba!
Fabi: Мы выучили несколько предложений к сегодняшнему концерту. Так что мы надеемся, что сможем сказать немного на русском языке для вас.
Jo: Мы будем практиковаться. (Улыбается)
(Неожиданно Fabi задаёт нам встречный вопрос)
Fabi: А вы можете что-нибудь сказать на немецком? Ха! (Ребята задорно засмеялись и затихли в ожидании.)

На немецком? Да… (Немного опешив) Ich kann…

Jo: Ich kann… Да! (Ободряет Jo)

Ich kann Deutsch sprechen…

Jo, Fabi, Mäx: Это было очень хорошо! (Улыбаются)

У вас очень дружная KPFamily. Что бы вы пожелали своим поклонникам?

Fabi: Мы хотим пожелать им, чтобы они всегда были преданы нам и были…
Mäx: (Перебивает) Вообще-то, это то, что мы желаем себе… (Смеются)
Fabi: (Продолжает) И были большой семьёй, какой они являются, приветствовали каждого нового члена KPFamily и рассказывали всем о нашей группе и нашей музыке, следовали своим мечтам, как они следуют.
Jo: Да, было бы здорово, если бы каждый мог впитать в себя нашу музыку, снова и снова приходить на концерты и делать возможным наше возвращение в Россию и другие страны. Слушайте нашу музыку, поддерживайте нашу независимость!
Mäx: Поклонники хорошо проводят время на наших концертах. Нам безумно приятно видеть этих ребят танцующими, видеть их всех вместе. Будьте счастливыми! Вот, что мы желаем.
Jo: Будьте счастливыми! И приходите на наши концерты!

Спасибо за всё, ребята!

Jo, Fabi, Mäx: Вам спасибо! Наслаждайтесь шоу! Ещё увидимся!

Милана Каунэс и Лика Каунэс, специально для modernrock.ru

Комментарии: